Ni nujno, da so vse samo Batman, Superman in Spiderman. Otroci naj se supermoči navzamejo od nenavadnega para, Tineta in Bineta, v knjižni epizodi Superjunaka. Kako je, če si superiznajdljiv in supersmešen? Postaneš ena najljubših knjig vsaj enega otroka na Zemlji. Pogledamo?
Tine in Bine sta hecna patrona. Brata iz Čudne Gore je tudi po dvajsetem branju nemogoče ločiti, zato se med branjem zmeraj vračaš na prvo stran, kjer je jasno zapisano: Tine je oni z očali, Bine pa jih nima. Ker delujeta tako ubrano, čez 5 minut seveda spet pozabiš, kdo je kdo. Nič hudega, skupaj sta namreč podvojeno odbita. Dojeti ju je treba kot eno!
Nekaj najbolj običajnega je, da se ta sanjava fanta v epizodi Superjunaka brez večjega napora prepričata, da nista več navadna bralca superherojskih stripov, temveč glavna akterja mestne drame. Njuna metamorfoza iz človeka v superjunaka je hitra in učinkovita! Če je Don Kihot za svoje viteštvo potreboval oprodo, oklep in srčno izvoljenko, potem tudi superjunaka potrebujeta nekaj tipičnih predmetov: Tine postane Merilni mož, ki izmeri vsako malenkost na poti, in to s tremi metri in enim ravnilom, Bine pa Aktivni fant, katerega glavni atribut je daljinec, ups, teleaktiven laserski sevalnik.
Aha, akcija že trka na okno! To je Hiperkibermož, ki fanta zvabi na pomembno misijo. Mesto se je spremenilo, izginile so stavbe, promet je ohromel, ljudje so panični, pojavljajo se skrivna sporočila. Aaaa, v mestu je zlobec, Erik Zlobni namreč! Jasno je, da ga bo trio superjunakov zvito spravil v keho, a pot do tja ni lahka. Treba bo obilo supermoči, in še pomembneje, superpameti, te pa nima vsak superjunak, tudi Tine in Bine se šele učita!
“Aktivni fant in Merilni mož – udarjen dvojec … ups, udarni dvojec je pripravljen na boj!”
Knjiga je polna podrobnih živobarvnih ilustracij, zato si jo je z otrokom možno počasi ogledovati in ob tem prosto pripovedovati. Besedila je več, a je na posameznih straneh smotrno razporejeno, kar omogoča aktivno in selektivno branje. Mlajšim otrokom z manj slušne pozornosti ni treba prebrati vsega, starejši pa bodo želeli prav to, saj je zgodba polna nepredvidenih preobratov. Izstopajoči so napeti konci poglavij, zaradi katerih otrok terja nadaljevanje branja (namig za utrujenega starša: Tineta in Bineta berite le, ko v telesu in duhu čutite nadpovprečno raven energije).
Slovenski prevod te finske knjižne uspešnice je jezikovno razgiban. Otroci sproti posvajajo besedišče pravih superjunakov, recimo izraze: superhitrost, hiperpogled, gumi, supermišice, supervid …
V slovenščino so prevedeni še Tine in Bine – Veselo na delo, Tine in Bine – Nori izumi, Tine in Bine v vesolju ter Tine in Bine – Nenavadne iznajdbe skozi zgodovino.
BEREM SINKU: Tamali je Tineta in Bineta spoznal okoli 3. leta v knjigi Veselo na delo, v kateri fanta iščeta svoj sanjski poklic, seveda pa ob tem delata same neumnosti. To je prva knjiga, ob kateri sem začutila, kako pomemben je humor v otroških slikanicah. Kakšno motivacijo za branje daje mojemu sobralcu! Pri 4,5 leta je njegova najljubša iz serije prav Superjunaka. Za pusta si je celo zaželel biti Aktivni fant in Merilni mož – da, oboje hkrati (nič lažjega, haha). Knjigo sva do sedaj na en mah prebrala v avtu, ob večerih pa si jo razdeliva na nekaj poglavij. Moledovanje je neizogibno: “Še eno poglavje, še eno poglavje, samoooo eno. Proooosim, preberi, mami!”
Do ponedeljka, 12. marca, lahko ob spletnem naročilu Tine in Bine – Superjunaka (trda vezava) in/ali Tine in Bine – Nori izumi (mehka vezava) uveljavite 20 % popusta s kodo ‘GDČTINEBINE20’. Koda velja le za omenjena naslova iz serije.
Odraslemu bo branje dogodivščin bratov iz Čudne Gore zlezlo pod kožo tudi zaradi številnih dialogov, ki se jih da interpretirati zelo dramatično, glasno branje pa obogatijo mnogi medmeti, v Superjunaka so moji najljubši: ZAP, zvok laserskega sevalnika, HAA kot bojni krik, BAM za udarec ali padec, DRGN, DRGN, DRGN kot zvok drgnjenja embalaže in trganje paketov, ki se sliši kot nadležen RASK. Branje te knjige je tako vsakokratna glasovna dogodivščina, pri kateri se sprostita oba, otrok in odrasli.
Aino Havukainen in Sami Toivonen: TINE IN BINE – SUPERJUNAKA (KUD Sodobnost International, 2016, 49 str., prevedla Julija Potrč)
Objava je nastala v sodelovanju z založbo KUD Sodobnost International.